Quantcast
Channel: Noticias Adventistas de España
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1206

Alumnas de Interpretación de LSE realizan sus practicas en la Iglesia de Tenerife

$
0
0

Un grupo de alumnas del Ciclo Superior de Interpretación de LSE eligieron la Iglesia Adventista de Tenerife para realizar parte de sus prácticas, coincidiendo con la campaña evangelística del pastor Andrés Portes.

La iglesia adventista de Tenerife acogió, del 8 al 12 de marzo de 2017 la visita de un grupo de 7 estudiantes del Ciclo superior de Intérpretación de LSE (Lengua de Signos Española) y Guías intérpretes de personas Sordo-ciegas, que escogieron esta iglesia cristiana para realizar parte de sus prácticas, gracias a la coordinación de los docentes de dicho ciclo educativo del Ministerio de Educación con la directora del Ministerio de Sordos de la Iglesia Adventista del Séptimo Día en España.

Las estudiantes visitaron la iglesia adventista de Tenerife para actuar como puentes de comunicación entre el Pastor Andres Portes y las personas Sordas que asistieron a la campaña evangelística que el pastor realizaba esa semana.

Esta es una iniciativa del Ministerio de Sordos en España, que se puso en contacto con los docentes de dicho ciclo, con el objetivo de proporcionar por un lado la oportunidad a los alumnos de dicho ciclo de hacer practicas en nuestras iglesias, y por el otro acercar el evangelio a personas no adventistas a la vez que éstas satisfacen la necesidad de intérpretes en LSE en las iglesias adventistas.

La responsabilidad de hacer llegar el mensaje de Salvación expresado por el pastor Portes a las personas Sordas que asistieron a la campaña de evangelismo, hizo que dichas alumnas se preparan a conciencia para el servicio e interpretaran de una forma extraordinaria.

Según la directora del Ministerio de Sordos en España, cuya función fue la de tutorizar a las estudiantes durante la realización de sus prácticas: “Muchas veces, cuando veo al alumnado que comienza a realizar sus practicas, puedo percibir que la carencia o el dominio del vocabulario adventista les limita a la hora de realizar sus interpretaciones de una forma clara, directa y entendible para las personas Sordas. En este caso lo que vi fue todo lo contrario. Un grupo de chicas que se prepararon de una forma absolutamente profesional, consiguiendo dominar el vocabulario adventista a la perfección y utilizando los signos propios de las personas Sordas adventistas. Me dejaron con la boca abierta. Felicito a las chicas por ese trabajo tan extraordinario que hicieron. Que el Señor las bendiga en el lugar que estén, en su trabajo y en sus vidas”. 

Y es que el evangelio debe ser propagado a toda tribu, pueblo y lengua. Y la Lengua de Signos también es una lengua, y constituye un colectivo al que también debemos llegar.

Taida Rivero. Directora del Ministerio de Sordos en España / Esther Azón. HopeMedia.es – ANN España.

Fotos: Taida Rivero.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1206

Trending Articles